January 2015
January 12, 2015
オリンピックに向けて改善すべきこと、その一
5年後に迫った、東京オリンピック開催。しかし、日本は外人に解りにくいルールやマナーが多いので気が付いたことを、ブログに蓄積したいと思います。
ご意見はFacebookの方におねがいしますね!
http://www.facebook.com/hirotoebata
その一、JRグリーン車の説明と告知
先日、グリーン車を利用する機会があったのだがその時に、アジア系と思われるお客が団体で座っていた。暫くして車掌が来て券を求めると乗車券を見せていたが、車掌は『ファーストクラス』と連呼するだけで、追加料金が必要な事、今買えること、その理由や料金など説明するのに相当な時間がかかっていた。
これは致し方ない事で、何処にも外人向けの説明が無いのである。
ホームの乗車位置、グリーン車の扉、グリーン車の中などに少なくとも英語や中国語の告知が無いと今後トラブルが増えると懸念します。
Unreserved First Class Cabin (First Class Fare Required)位書いて置くべきでは無いかと思います。
また料金も距離、曜日、購入方法などで異なるのでより解りにくいルールになっています。
何とか解りやすい表示をお願いしたいと思います。
Cabinとしたのは、Seatだと立っていれば料金がかからないと勘違いする人の防止用てす。
ご意見はFacebookの方におねがいしますね!
http://www.facebook.com/hirotoebata
その一、JRグリーン車の説明と告知
先日、グリーン車を利用する機会があったのだがその時に、アジア系と思われるお客が団体で座っていた。暫くして車掌が来て券を求めると乗車券を見せていたが、車掌は『ファーストクラス』と連呼するだけで、追加料金が必要な事、今買えること、その理由や料金など説明するのに相当な時間がかかっていた。
これは致し方ない事で、何処にも外人向けの説明が無いのである。
ホームの乗車位置、グリーン車の扉、グリーン車の中などに少なくとも英語や中国語の告知が無いと今後トラブルが増えると懸念します。
Unreserved First Class Cabin (First Class Fare Required)位書いて置くべきでは無いかと思います。
また料金も距離、曜日、購入方法などで異なるのでより解りにくいルールになっています。
何とか解りやすい表示をお願いしたいと思います。
Cabinとしたのは、Seatだと立っていれば料金がかからないと勘違いする人の防止用てす。
imarketer at 06:19|Permalink│













